martes, 13 de enero de 2015

Eyes on an elbow

Cegada d'amor per una jaqueta, o millor dit, per un colze. Aquesta sóc jo.
Des del moment en què una gran amiga em va regalar aquest patró de Cookie A me'l mirava i remirava però no m'atrevia amb ell. Una jaqueta, per parts, i apa a cosir després. Uff, va dir ella! (jo mateixa)!.
Tot i així, el seu moment va arribar i d'aquesta història ara farà uns sis mesos. I és que una és lenta, ja em coneixeu. Entre que m'animo, cerco el material apropiat (cascade 220), em decideixo pel color (gris), faig la mostra corresponent (que això no és un xal) i poso mans i fils a les agulles (de 4 mm), el temps passa però finalment la meva obra inacabada ha pres cos i cremallera. Això sí, gràcies al suport de la mare, que amb mans expertes, m'ha ajudat a cosir i ensamblar les peces.



 

Ciega de amor por una chaqueta, o mejor dicho, atracción fatal por un codo. Así me podéis definir.
Desde el momento en que una gran amiga me regaló este patrón de Cookie A, me lo miraba y remiraba pero el tiempo pasaba. No me atrevía con él. Una chaqueta, por partes y luego a coser toca. Uf!, pensaba y decía ella (yo mismamente)!
Y así pasaba el tiempo hasta que su momento llegó, de esto hará unos seis meses. Y es que una es lenta, ya me conocéis. Entre que me animo y mentalizo, encuentro el material apropiado (cascade 220), me decido por el color (esta vez, gris), hago la muestra correspondiente y me pongo manos a la obra con agujas de 4 mm, el tiempo pasa pero finalmente mi obra inacabada ha tomado cuerpo y cremallera. Eso sí, gracias al apoyo (incondicional) de mi madre, que con sus manos expertas, me ha ayudado a coser las piezas.

lunes, 12 de enero de 2015

Felicity is ...

La felicitat són les petites coses de la vida. El tot i el no res. La cerques i no la trobes i, patapam, un bon dia et troba. I aquí teniu una doble felicitat a base de petites restes.
Dos regals pràctics (que no pongos) per aquests dies passats de Tions i Reis.


La felicidad son las pequeñas cosas de la vida. Todo y nada a la vez. La buscas y no la encuentras hasta que un buen día ella (la felicidad) te encuentra. He aquí una doble felicidad a base de restos.
Dos regalos prácticos (y no pongos) en estos días de regalos navideños y de Reyes Magos (o Majos?).

miércoles, 31 de diciembre de 2014

Specialmente ...

... preparada per a rebre l'any nou amb aquesta capelina, disseny de l'Emma Fassio, perquè cal vestir el Cap d'Any amb quelcom vermell, oi?
... protegida per Júpiter (el color de les dues troques de la malabrigo rios, treballades amb agulles de 5,5 mm).
... abrigada dels freds i els aires que corren per certs passadissos.
... per a sentir-me protagonista d'un conte com la Caputxeta vermella o la Ventafocs.
Com ho veieu? Sigui com sigui,
 
Tanti auguri pel 2015!


... preparada para recibir el nuevo año con esta capita-poncho, diseño de Emma Fassio, en tonos rojizos, porque hay que entrar en un Año nuevo vestida con algo rojo, verdad?
... protegida por Júpiter (el color de las dos madejas de malabrigo rios, trabajadas con agujas de 5.5 mm).
... abrigada para no estar a la merced de fríos y aires que corren por ciertos pasillos.
... para sentirme la protagonista de un cuento como Caperucita roja o la Cenicienta.
Como lo veis? Sea como sea,

Mis mejores deseos para el 2015!

domingo, 7 de diciembre de 2014

Milanese story

Un dia vaig llegir que la lectura és el viatge dels qui no poden prendre el tren. No recordo l'autoria de la cita, o si aquesta era anònima. Són aquelles frases que queden amagades en un racó del teu cervell i que,  patapam, un bon dia es desvetllen i surten a la llum.

Aquesta podria ésser la introducció a la història, no amagada, d'aquest coll, el milanese loop, fet amb alpaca KnitWise d'AYKIL i agulles de 4 mm.

Un regal per a una persona que enguany no tornarà a Milà. Una altra manera de viatjar en els records i d'acostar-nos a les persones que estimem des de la distància imposada. I és que, com deia en Sebastià Serrano, la nostra fragilitat emocional demana, com el pa que mengem, proximitat i contacte. Heus aquí un coll amorós que connecta amb els sentits i els sentiments.

Tot allò que construïm amb les mans i amb el cor, intentem no fer-les malbé.
Hand knitting so, hand washing!

 
Un día leí que la lectura es el viaje de los que no pueden tomar el tren. No recuerdo la autoría de la cita o si ésta era anónima. Es una de aquellas frases que quedan escondidas en un rinconcito de tu cerebro y que un buen día salen a luz.

Ésta bien podría ser la introducción a la historia, no secreta, de este cuello, el milanese loop, hecho con alpaca KnitWise d'AYKIL y agujas de 4 mm. 

Un regalo para una persona que este año no volverá a Milán. Otra manera de viajar en los recuerdos y de acercarnos a las personas que queremos desde la distancia. Y es que, como decía Sebastià Serrano, nuestra fragilidad emocional pide, como el pan que comemos, proximidad y contacto. He aquí un cuello amoroso que conecta con los sentidos y emociones (o sentimientos).

Intentemos no estropear todo lo que construimos con nuestras manos y corazones.
Hand knitting so, hand washing!

sábado, 15 de noviembre de 2014

Nine moons, nine months

Vivint un baby boom al meu voltant, em decanto per fer com a regal unes flassades per a nadons.
El patró triat és el que he batejat com a Nou llunes, nou mesos. De fet, si una fase lunar, entre dos novilunis, és de 29,53 dies solars, si fa no fa ja és això, o no?
Fetes amb agulles de 4.5 mm i doble fil Schachenmayr SMC Suavel (08330-0316) d'un color que s'allunya dels tradicionals i esperats blau i rosa, per a bebés.
Espero que sigui del gust dels petits, que estan a punt de néixer, i que embolcalli els seus somnis.
Amés, si recuperem les dites del costumari català n'hi ha una que diu allò de novembre enllà, agafa la manta i no la deixis estar. Això, apte per a tots els públics (i edats).
Si més no, em consta que a una de les futures mares sí li ha agradat. Com no, oi Laia? I per a què consti que no és que jo tingui l'ego pujat, aquí teniu la prova gràfica que ho demostra. Moltes gràcies, guapa!
Felicitats, famílies!


(Font: Laia Jara Muns, Llanàrium)

Viviendo un baby boom en mi alrededor, qué regalar? Nada más práctico que unas mantitas para bebé, verdad?
El patrón que he escogido lo he bautizado como Nueve lunas, nueve meses. Si un embarazo dura unos nueve meses, y si una fase lunar, el período entre dos lunas llenas, es de 29,53 días solares, más o menos las cuentas cuadran, verdad?
Realizadas con agujas de 4.5 mm y dos hilos Schachenmayr SMC Suavel (08330-0316) de un color naranja, que se aleja de los tradicionales y ñoños azul y rosa para bebés.
Me consta que a una las futuras madres sí le ha gustado el color. No podía ser de otro modo tratándose de Laia, verdad? Y para que conste que no lo digo yo (ni tengo un ego subido de tono), aquí os dejo la prueba gráfica que lo demuestra. Muchas gracias, guapa!
Felicidades, familias!


lunes, 29 de septiembre de 2014

Wool is cool?

Tardor? Hivern? Primavera? Estiu?
Qualsevol dia és bo per a fer mitja o crochet, oi? I si a més es posa de moda i és tendència, encara més. Ara sí que sí no hi podem cercar excuses de cap mena.
A terres nipones, els aparadors ja anuncien la nova temporada i amb quins models. Serà per la campanya Cool Japan o per la intenció de Tòquio de voler esdevenir la capital de la moda del món mundial?
I a la península, un gran amic ja ha fet la seva tercera col·laboració en la desfilada d'Andrés Sardá a la Madrid Fashion Week amb uns complements de luxe. Felicitats, +3!

Fotografia, cortesia de Nur

Otoño? Invierno? Primavera? Verano?
Cualquier día es bueno para tricotar o ganchetear, verdad? Y si además se pone de moda, no hay excusas que valgan.
En los escaparates de Japón ya es bien visible con unos modelazos. Será por la campaña Cool Japan o por la intención de Tokio de convertirse en la auténtica capital de la moda del mundo mundial?
Y en la península, un gran amigo ha participado en la Madrid Fashion Week de forma velada, colaborando en el desfile de Andrés Sardá con unos complementos (de lujo). Felicidades, +3!

lunes, 8 de septiembre de 2014

Like a bear in the river

Com un ós (de peluix) en el riu es sentirà el petit que porti aquesta jaqueteta realitzada amb el fil Tabby de la Schachenmayr, d'efecte folre polar, i agulles del 4.5 mm.
Per a fer-la, m'he inspirat en un dels patrons (6606) de la Burda Tricot però per les característiques del material, al final he fet un poti-poti (re)creatiu, és a dir, improvisant en tot moment. És el que veieu.
El títol de l'entrada i la relació amb el que us mostro té una explicació. Vejam: la textura del material em recorda la d'un peluix. En aquest cas, per a un ós amorós si no es transforma en un petit dimoni de Tasmània, esclar. Tothom sap que els óssos pesquen (o cacen) salmons en els rius. D'ací, el detallet dels botons amb peixets, pensant en un nen que adora l'aigua.
El destinatari de la prenda és un nen adorable que acaba de complir 1 anyet.
Per molts anys, Cookie!
Per molts anys, família!




Como un oso (de peluche) en el río se sentirá el pequeño portador de esta chaqueta realizada con el material Tabby de la Schachenmayr, de efecto forro polar, y agujas de 4.5 mm.
Para hacerla, me he basado en un patrón de los de Burda Tricot (6606) pero adaptándolo a las características del material en sí, ha resultado un ejercicio de re(creación) e improvisación. Es lo que veis.
El título de la entrada y la relación con lo que os muestro tiene una explicación. Veamos: la textura del material me recuerda la de un peluche. En este caso, para un oso amoroso si no se transforma en un pequeño demonio de Tasmania, ya me entendéis. Además, es sabido que los osos pescan (o cazan) salmones en los ríos, verdad? De ahí el detalle de los botoncitos con peces para un peque que se pierde con el agua.
El destinatario de la prenda es un niño adorable que acaba de cumplir 1 añito.
Felicidades, Cookie!
Felicidades, familia!