Comença la primavera amb sorpreses i nous reptes.
Ha estat la meva primera participació en una aventura esbojarrada promoguda per la meva estimada Marga: un KAL amb intercanvi inclòs.
La idea em temptava però com sóc una teixidora lenta i pausada, em feia molt de respecte no poder complir els terminis que es van establir. Al final, pors i dubtes fora. Amb l'ajuda d'un grup fenomenal, participatiu i d'allò més encoratjador, el resultat ha estat d'allò més agraït. Un plaer, sens dubte!
En poques paraules, es tractava de teixir un coll unisex amb un color al gust de la persona a qui sorprendre (l'estimada víctima, esclar) i de sorprendre-la, encara més, amb alguns detallets. A la vegada, algú altre et sorprenia. Bé, ja sabeu un amic invisible però en versió teiximenta. D'ací que jo hagi sorprès la Josefa amb un color vermell vinós, tipus Burdeos. I a mi, l'Ana, amb un verd-greta espectacular que les fotos desmereixen. Per cert, tot teixit amb macworsted.
Damos la bienvenida a la primavera con sorpresas y nuevos retos.
Primera participación en una aventura alocada promovida por mi querida Marga, un KAL con intercambio incluido.
La idea me tentó desde que me lo comentó pero al ser una tejedora lenta y tardona, me daba respeto no poder cumplir con los plazos establecidos. Menudo compromiso, pensaba yo. Al final, me lancé a la piscina (mejor dicho, a las agujas) sin miedos ni dudas. Con ayuda de un grupo fenomenal, de lo más participativo y motivador, el resultado ha sido de lo más agradecido. Un placer, sin duda alguna.
En pocas palabras, se trataba de tejer un cuello unisex con el color a gusto de la persona a sorprender (entiéndase, la víctima) añadiendo algún que otro detallito (léase, chuminada para algun@s). A su vez, alguien también te sorprendía (en este caso, la sorprendida o víctima, yo mismamente). Vale, ya pilláis la idea, verdad? Un amigo invisible en toda regla pero en versión tejeril. En este caso, me ha tocado sorprender a Josefa con un color rojo vino tipo Burdeos. A su vez, Ana me ha sorprendido con un verde-greta espectacular, aunque no se pueda apreciar por las fotos. Una penita. Por cierto, el material utilizado era una macworsted.
Mostrando entradas con la etiqueta swap. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta swap. Mostrar todas las entradas
domingo, 22 de marzo de 2015
domingo, 22 de diciembre de 2013
Winter is coming ...
Sí, l'hivern va arribar ahir dissabte 21 de desembre.
No, aquesta no és una referència directa a la saga de l'escriptor George R.R. Martin.
Tot i així, es pot interpretar com una invitació per a deixar lliure la creativitat de tota persona teixidora compulsiva, oi?
Doncs bé, aquest ha estat el lema triat per a l'intercanvi de nadal del grup Teixicòmanes d'enguany.
Personalment, em pensava que em deixaven "barra lliure creativa" perquè sota el títol de S'acosta l'hivern tot hi té cabuda: bufandes, colls, xals, jerseis, mitenes, mitjons, barrets ... Què em deixo quelcom?, però hi havia implícita una picada d'ullet a la sèrie de ficció.
Com la meva víctima toca tots els pals amb les agulles, és una teixidora experta i una professional del ram (oi, Esther?), ho he tingut difícil per a sorprendre-la, tenint obert els fronts nord (si em baso en la ubicació literària) i sud (si em baso per començar a teixir per la base).
Espero haver encertat amb uns dolços i aquesta capeta-ponxo, disseny de l'Alba Cabrera per a Abuelita Yarns.
Per qüestions pràctiques no he pogut teixir-la amb el material proposat originàriament. De totes maneres el resultat de treballar amb agulles del 5.5 i 8 la Shop 1362/43687 de la Cigno Nero ja s'ajustava a les pautes a seguir.
Aquest color neutre m'ha fet recordar la pel·lícula del Bille August, Smilla's Sense of Snow, quan comentaven els més de cent noms que pot rebre la neu en inuit en funció del seu color i estat.
Per altra part, jo he estat sorpresa per la Laia amb una super bufanda en verd i una troca Malabrigo Sock (800 Tiziano Red).
El problema serà trobar un projecte adient a aquest material evocador d'un dels mestres de la pintura de l'escola veneciana renaixentista com Ticià. M'ajudeu?
Sí, el invierno llegó ayer sábado 21 de diciembre.
No, ésta no es una referencia directa a la saga de George R.R. Martin.
De todas maneras, también puede interpretarse como una invitación a la libertad creativa de una tejedora compulsiva, verdad?
Pues bien, éste ha sido el lema del intercambio navideño del grupo Teixicòmanes de este año.
Pensaba que me dejaban vía libre creativa porque bajo el título de Se acerca el invierno creo que todo cabe: bufandas, cuellos, chales, jerseys, guantes, calcetines, gorros ..., pero va a ser que implícitamente había un guiño a la serie de ficción literaria y televisiva.
Mi víctima toca todos los palos con las agujas y además es una experta tejedora y una profesional en el tema. Por ello, lo he tenido difícil a la hora de sorprenderla, más si cabe teniendo abiertos los frentes del norte (si me baso en la ubicación literaria) y del sur (si comienzo el proyecto por la base, verdad?).
Espero haber acertado con unos dulces y esta capa-poncho, diseño de Alba Cabrera para Abuelita Yarns.
No he podido tejerla con el material propuesto originariamente por cuestiones prácticas pero el resultado con la pura lana virgen superwash de la Shop de Cigno Nero y agujas del 5.5 y 8 ya se ha ajustado a las pautas a seguir.
Este color grisáceo (neutro) me ha recordado el film Smilla, Misterio en la nieve porque los inuits tienen más de cien denominaciones para la nieve dependiendo de su color y estado.
Por otra parte, Laia me ha sorprendido con una super bufanda en verde y una madeja de Malabrigo Sock (color Rojo Tiziano).
Ahora el problema será encontrar un proyecto para este material evocador de un maestro de la pintura de la escuela veneciana del Renacimiento como Tiziano.
Me queréis ayudar? Alguna propuesta?
No, aquesta no és una referència directa a la saga de l'escriptor George R.R. Martin.
Tot i així, es pot interpretar com una invitació per a deixar lliure la creativitat de tota persona teixidora compulsiva, oi?
Doncs bé, aquest ha estat el lema triat per a l'intercanvi de nadal del grup Teixicòmanes d'enguany.
Personalment, em pensava que em deixaven "barra lliure creativa" perquè sota el títol de S'acosta l'hivern tot hi té cabuda: bufandes, colls, xals, jerseis, mitenes, mitjons, barrets ... Què em deixo quelcom?, però hi havia implícita una picada d'ullet a la sèrie de ficció.
Com la meva víctima toca tots els pals amb les agulles, és una teixidora experta i una professional del ram (oi, Esther?), ho he tingut difícil per a sorprendre-la, tenint obert els fronts nord (si em baso en la ubicació literària) i sud (si em baso per començar a teixir per la base).
Espero haver encertat amb uns dolços i aquesta capeta-ponxo, disseny de l'Alba Cabrera per a Abuelita Yarns.
Per qüestions pràctiques no he pogut teixir-la amb el material proposat originàriament. De totes maneres el resultat de treballar amb agulles del 5.5 i 8 la Shop 1362/43687 de la Cigno Nero ja s'ajustava a les pautes a seguir.
Aquest color neutre m'ha fet recordar la pel·lícula del Bille August, Smilla's Sense of Snow, quan comentaven els més de cent noms que pot rebre la neu en inuit en funció del seu color i estat.
Per altra part, jo he estat sorpresa per la Laia amb una super bufanda en verd i una troca Malabrigo Sock (800 Tiziano Red).
El problema serà trobar un projecte adient a aquest material evocador d'un dels mestres de la pintura de l'escola veneciana renaixentista com Ticià. M'ajudeu?
Sí, el invierno llegó ayer sábado 21 de diciembre.
No, ésta no es una referencia directa a la saga de George R.R. Martin.
De todas maneras, también puede interpretarse como una invitación a la libertad creativa de una tejedora compulsiva, verdad?
Pues bien, éste ha sido el lema del intercambio navideño del grupo Teixicòmanes de este año.
Pensaba que me dejaban vía libre creativa porque bajo el título de Se acerca el invierno creo que todo cabe: bufandas, cuellos, chales, jerseys, guantes, calcetines, gorros ..., pero va a ser que implícitamente había un guiño a la serie de ficción literaria y televisiva.
Mi víctima toca todos los palos con las agujas y además es una experta tejedora y una profesional en el tema. Por ello, lo he tenido difícil a la hora de sorprenderla, más si cabe teniendo abiertos los frentes del norte (si me baso en la ubicación literaria) y del sur (si comienzo el proyecto por la base, verdad?).
Espero haber acertado con unos dulces y esta capa-poncho, diseño de Alba Cabrera para Abuelita Yarns.
No he podido tejerla con el material propuesto originariamente por cuestiones prácticas pero el resultado con la pura lana virgen superwash de la Shop de Cigno Nero y agujas del 5.5 y 8 ya se ha ajustado a las pautas a seguir.
Este color grisáceo (neutro) me ha recordado el film Smilla, Misterio en la nieve porque los inuits tienen más de cien denominaciones para la nieve dependiendo de su color y estado.
Por otra parte, Laia me ha sorprendido con una super bufanda en verde y una madeja de Malabrigo Sock (color Rojo Tiziano).
Ahora el problema será encontrar un proyecto para este material evocador de un maestro de la pintura de la escuela veneciana del Renacimiento como Tiziano.
Me queréis ayudar? Alguna propuesta?
martes, 8 de enero de 2013
Less is More (3): After blocking
Vull compartir amb vosaltres aquest regal per a la vista que m'ha fet en Paco, a qui coneixeu com a Estimada Víctima (Dear Victim) en aquestes entrades.
L'aneguet lleig que li vaig entregar a l'intercanvi nadalenc s'ha transformat en un bell cigne un cop passat pel blocatge, cosa que no vaig tenir temps de fer.
Moltes gràcies!
Quiero compartir con vosotr@s este regalo para la vista que me ha hecho Paco, conocido como Querida Víctima (Dear Victim) en estas entradas.
El patito feo que le entregué en el intercambio navideño se ha transformado en un bello cisne gracias al bloqueo, cosa que no pude realizar por falta de tiempo.
Muchas gracias!
EDITO (9/01/2013):
En Kieran Foley ens ha demanat permís per a publicar una de les fotos d'en Paco a la pàgina del projecte Seascape Stole a ravelry.
Kieran Foley nos ha pedido autorización para publicar una de las fotos de Paco en la página del proyecto Seascape Stole en ravelry.
Thanks very much!
L'aneguet lleig que li vaig entregar a l'intercanvi nadalenc s'ha transformat en un bell cigne un cop passat pel blocatge, cosa que no vaig tenir temps de fer.
Moltes gràcies!
Quiero compartir con vosotr@s este regalo para la vista que me ha hecho Paco, conocido como Querida Víctima (Dear Victim) en estas entradas.
El patito feo que le entregué en el intercambio navideño se ha transformado en un bello cisne gracias al bloqueo, cosa que no pude realizar por falta de tiempo.
Muchas gracias!
EDITO (9/01/2013):
En Kieran Foley ens ha demanat permís per a publicar una de les fotos d'en Paco a la pàgina del projecte Seascape Stole a ravelry.
Kieran Foley nos ha pedido autorización para publicar una de las fotos de Paco en la página del proyecto Seascape Stole en ravelry.
Thanks very much!
lunes, 24 de diciembre de 2012
Less is More (2): Dear Victim
Així és com he batejat el projecte per sorprendre al rei dels xals (triangulars) en l'intercanvi nadalenc.
La idea em va venir al cap en el moment en què vaig rebre un correu electrònic amb el tema "I la teva víctima és ...". Fou llegir el nom de la persona i els seus gustos (xal i llana fina) i bloquejar-me a l'instant.
Si el rei dels xals em demanava un xal, amb què o com el podia sorprendre? Vet aquí que ho tenia difícil perquè no podia ser triangular. Bé, de fet, jo no volia que fós triangular, així que havia d'empescar-me altres fórmules, fins que la solució se'm va aparèixer en llegir el seu avatar a ravelry (You really CAN do whatever you want) i recordar que a ambdós ens agrada les creacions simètriques i geomètriques de Kieran Foley.
L'elecció fou el Seascape Stole. Fet amb una troca Schoppel Wolle Lace Ball de tons degradés en blaus (1208 1535/321520), comprada a Llanàrium, i agulles del 4, amb les que vaig muntar 119 punts i vaig fer una repetició més de la secció B per a fer un xal més complet.
Crec que he superat els meus reptes personals: participar en un intercanvi amb Teixicòman@s, sorprendre a la meva estimada víctima i atrevir-me amb un disseny d'alt nivell.
Less is More (1): Una sola troca per a un projecte. He esgotat els prop dels 800 metres de la bola. No han quedat restes de cap classe.
Less is More (2): La bellesa resideix en la simplicitat de les línies ondulants i la simetria del disseny.
Con este nombre he bautizado el proyecto para sorprender al rey de los chales (triangulares) en el intercambio navideño.
La idea surgió de la nada en el momento en que recibí un correo electrónico con el tema "Y tu víctima es ...". Fue ver el nombre en cuestión y sus gustos (un chal, evidentemente, y lana fina) y bloquearme instantáneamente.
Si el rey de los chales me pedía un chal, con qué o cómo lo podía sorprender? Lo tenía difícil porque no podía ser triangular. De hecho, yo no quería que fuera triangular y por ello tuve que buscar otras fórmulas. La solución se me apareció al leer su avatar en ravelry (You really CAN do whatever you want) y recordar que a ambos nos gustan las creaciones simétricas y geométricas de Kieran Foley.
Finalmente, me decidí por el Seascape Stole. Realizado con un solo ovillo de Schoppel Wolle Lace Ball en tonos azules degradados (1208 1535/321520), adquirido en Llanàrium, y agujas de 4 mm, con las que monté 119 puntos y realicé una repetición más de la sección B para que quedara más completo.
Creo que he superado mis retos personales: participar en un intercambio con l@s Teixicòman@s, sorprender a mi querida víctima y atreverme con un diseño de alto nivel.
Less is More (1): Un ovillo, un proyecto. He utilizado los 800 metros que aproximadamente contenía la bola. No han quedado restos algunos.
Less is More (2): La belleza reside en la simplicidad de las líneas ondulantes y la simetría del diseño.
La idea em va venir al cap en el moment en què vaig rebre un correu electrònic amb el tema "I la teva víctima és ...". Fou llegir el nom de la persona i els seus gustos (xal i llana fina) i bloquejar-me a l'instant.
Si el rei dels xals em demanava un xal, amb què o com el podia sorprendre? Vet aquí que ho tenia difícil perquè no podia ser triangular. Bé, de fet, jo no volia que fós triangular, així que havia d'empescar-me altres fórmules, fins que la solució se'm va aparèixer en llegir el seu avatar a ravelry (You really CAN do whatever you want) i recordar que a ambdós ens agrada les creacions simètriques i geomètriques de Kieran Foley.
L'elecció fou el Seascape Stole. Fet amb una troca Schoppel Wolle Lace Ball de tons degradés en blaus (1208 1535/321520), comprada a Llanàrium, i agulles del 4, amb les que vaig muntar 119 punts i vaig fer una repetició més de la secció B per a fer un xal més complet.
Crec que he superat els meus reptes personals: participar en un intercanvi amb Teixicòman@s, sorprendre a la meva estimada víctima i atrevir-me amb un disseny d'alt nivell.
Less is More (1): Una sola troca per a un projecte. He esgotat els prop dels 800 metres de la bola. No han quedat restes de cap classe.
Less is More (2): La bellesa resideix en la simplicitat de les línies ondulants i la simetria del disseny.
Con este nombre he bautizado el proyecto para sorprender al rey de los chales (triangulares) en el intercambio navideño.
La idea surgió de la nada en el momento en que recibí un correo electrónico con el tema "Y tu víctima es ...". Fue ver el nombre en cuestión y sus gustos (un chal, evidentemente, y lana fina) y bloquearme instantáneamente.
Si el rey de los chales me pedía un chal, con qué o cómo lo podía sorprender? Lo tenía difícil porque no podía ser triangular. De hecho, yo no quería que fuera triangular y por ello tuve que buscar otras fórmulas. La solución se me apareció al leer su avatar en ravelry (You really CAN do whatever you want) y recordar que a ambos nos gustan las creaciones simétricas y geométricas de Kieran Foley.
Finalmente, me decidí por el Seascape Stole. Realizado con un solo ovillo de Schoppel Wolle Lace Ball en tonos azules degradados (1208 1535/321520), adquirido en Llanàrium, y agujas de 4 mm, con las que monté 119 puntos y realicé una repetición más de la sección B para que quedara más completo.
Creo que he superado mis retos personales: participar en un intercambio con l@s Teixicòman@s, sorprender a mi querida víctima y atreverme con un diseño de alto nivel.
Less is More (1): Un ovillo, un proyecto. He utilizado los 800 metros que aproximadamente contenía la bola. No han quedado restos algunos.
Less is More (2): La belleza reside en la simplicidad de las líneas ondulantes y la simetría del diseño.
domingo, 23 de diciembre de 2012
Less is More
O el que bé a ser quelcom com Menys és Més. Aquesta va ser una de les tendències en l'ampli ventall de l'Art Nouveau a les acaballes del segle XIX i començaments del XX, caracteritzada per la simplicitat de les formes, i que després podríem reconèixer en el moviment minimalista de mitjan segle XX.
I ara us demanareu què té a veure amb els fils i les agulles?
La clau és l'intercanvi nadalenc organitzat per les Teixicòmanes i coordinat per l'estimada Alba.
Dissabte 22, un cop superat la fi del món dels maies i la Grossa de Nadal, es va procedir al sopar i a l'entrega entre sorprendedor@s i sorpres@s.
He rebut i he fet peces on la bellesa sobresortia precissament per la simplicitat de les línies. Ara ho entendreu:
Era la primera vegada que participava i he estat sorpresa per la Maria amb un coll de ganxet de línies molt simples i d'un color espatarrant, a més d'una funda pel mòbil, un fermall de vidres reciclats i uns minillibres. M'ha encantat. Mil gràcies noieta. Espero no haver-t'ho posat difícil.
Per la meva part, he volgut sorprendre la meva estimada víctima, el rei dels xals triangulars, amb una creació de línia rectangular amb motius ondulants, del dissenyador irlandès Kieran Foley.
Ha estat un plaer i un repte alhora amb tot un procés de reflexió. Si un xal és una peça més ampla que llarga que es tira per les espatlles per a cobrir-les, ha de ser només triangular o admet altres formes?
Davant el pànic escènic, l'avatar de la meva víctima em recordava que podia fer tot allò que jo volgués (you really can do whatever you want).
Ça y est! Aquí us deixo una petita mostra del projecte.
L'hauré encertat?
O lo que viene a ser algo así com Menos es Más. Esta fue una de las tendencias en el Arte Nouveau de finales del siglo XIX y principios del XX, caracterizada por la simplicidad de las formas, y que después podríamos reconocer en el movimiento minimalista de mediados de siglo.
Y ahora os preguntaréis qué tiene que ver todo esto con los hilos y las agujas, verdad?
La clave está en el intercambio navideño organizado por el grupo de Teixicòmanes, coordinado por mi querida Alba.
El sábado 22, una vez superada la fin del mundo según los mayas y el sorteo del Gordo de Navidad, se procedió al encuentro, la cena y la entrega entre sorprendedor@s y sorprendid@s.
He recibido y he realizado piezas en las que la belleza sobresalía precisamente por la simplicidad de las formas. Ahora lo entenderéis:
En mi primera participación he sido sorprendida por María con un cuello de ganchillo de líneas muy simples y de un color impresionante, además de una funda para el móvil, un broche de vidrio reciclado y minilibros. Me ha encantado. Mil gracias, guapa! Espero no habértelo puesto difícil.
Por mi parte, he querido sorprender a mi querida víctima, el rey de los chales triangulares, con una creación de línea rectangular con motivos ondulantes, del diseñador irlandés Kieran Foley.
Ha sido un placer y todo un reto, a la vez que un proceso de reflexión. Si un chal es una pieza más ancha que larga que se echa sobre los hombros, ésta debe ser exclusivamente triangular o puede admitir otras formas?
Ante el pánico escénico, su avatar me instaba a hacer todo aquello que quisiera (you really can do whatever you want). Y dicho y hecho, aquí os dejo una pequeña muestra.
Habré acertado?
I ara us demanareu què té a veure amb els fils i les agulles?
La clau és l'intercanvi nadalenc organitzat per les Teixicòmanes i coordinat per l'estimada Alba.
Dissabte 22, un cop superat la fi del món dels maies i la Grossa de Nadal, es va procedir al sopar i a l'entrega entre sorprendedor@s i sorpres@s.
He rebut i he fet peces on la bellesa sobresortia precissament per la simplicitat de les línies. Ara ho entendreu:
Era la primera vegada que participava i he estat sorpresa per la Maria amb un coll de ganxet de línies molt simples i d'un color espatarrant, a més d'una funda pel mòbil, un fermall de vidres reciclats i uns minillibres. M'ha encantat. Mil gràcies noieta. Espero no haver-t'ho posat difícil.
Per la meva part, he volgut sorprendre la meva estimada víctima, el rei dels xals triangulars, amb una creació de línia rectangular amb motius ondulants, del dissenyador irlandès Kieran Foley.
Ha estat un plaer i un repte alhora amb tot un procés de reflexió. Si un xal és una peça més ampla que llarga que es tira per les espatlles per a cobrir-les, ha de ser només triangular o admet altres formes?
Davant el pànic escènic, l'avatar de la meva víctima em recordava que podia fer tot allò que jo volgués (you really can do whatever you want).
Ça y est! Aquí us deixo una petita mostra del projecte.
L'hauré encertat?
O lo que viene a ser algo así com Menos es Más. Esta fue una de las tendencias en el Arte Nouveau de finales del siglo XIX y principios del XX, caracterizada por la simplicidad de las formas, y que después podríamos reconocer en el movimiento minimalista de mediados de siglo.
Y ahora os preguntaréis qué tiene que ver todo esto con los hilos y las agujas, verdad?
La clave está en el intercambio navideño organizado por el grupo de Teixicòmanes, coordinado por mi querida Alba.
El sábado 22, una vez superada la fin del mundo según los mayas y el sorteo del Gordo de Navidad, se procedió al encuentro, la cena y la entrega entre sorprendedor@s y sorprendid@s.
He recibido y he realizado piezas en las que la belleza sobresalía precisamente por la simplicidad de las formas. Ahora lo entenderéis:
En mi primera participación he sido sorprendida por María con un cuello de ganchillo de líneas muy simples y de un color impresionante, además de una funda para el móvil, un broche de vidrio reciclado y minilibros. Me ha encantado. Mil gracias, guapa! Espero no habértelo puesto difícil.
Por mi parte, he querido sorprender a mi querida víctima, el rey de los chales triangulares, con una creación de línea rectangular con motivos ondulantes, del diseñador irlandés Kieran Foley.
Ha sido un placer y todo un reto, a la vez que un proceso de reflexión. Si un chal es una pieza más ancha que larga que se echa sobre los hombros, ésta debe ser exclusivamente triangular o puede admitir otras formas?
Ante el pánico escénico, su avatar me instaba a hacer todo aquello que quisiera (you really can do whatever you want). Y dicho y hecho, aquí os dejo una pequeña muestra.
Habré acertado?
domingo, 8 de enero de 2012
swap "reinas majas" (2)
Dissabte 7 de gener, primera trobada de KCS de l'any i entrega del nostre intercanvi.
La meva Reina Maja m'ha de tenir en gran estima. Mireu amb què m'ha obsequiat: un coll en tons terra, una agulla de botons folrats, un cabdell Crazy Zauberball per continuar amb els mitjons (mmm, aquest cop uns toe-up?) i patrons (Echo Beach de Kieran Foley, Setzer Welted Cowl de Jared Flood, Stripe Study Shawl de Veera Välimäki, Ishbel d'Ysolda S. Teague, i Thermis Neck Warmer de Kristen Patay, el del meu coll).
Moltes gràcies, reineta!
Per a la meva swapetina (Cristina), he preparat una aventura llanera en tres etapes:
Primera etapa del viatge des d'Uruguai i Argentina, amb escala a Anvers: Nederlanden cowl. Fet amb Malabrigo, Arroyo (057 English Rose) i agulles de 4,5 mm.
Segona etapa del viatge des d'Equador i Costa d'Ivori: una cosa dolça o amarga (segons el gust).
Tercera etapa del viatge des de Noruega: Drops Eskimo, color blau (037/8401).
Deixem volar la imaginació i les mans en un procés creatiu.
Sábado 7 de enero, fecha del primer encuentro de KCS y de la entrega de nuestro intercambio lanero.
Mi Reina Maja me debe tener en consideración. Mirad con lo que me ha obsequiado: un cuello en tonos tierra, un broche de botones, un ovillo Crazy Zauberball para continuar con los calcetines (esta vez unos toe-up?) y patrones (Echo Beach de Kieran Foley, Setzer Welted Cowl de Jared Flood, Stripe Study Shawl de Veera Välimäki, Ishbel de Ysolda S. Teague, y Thermis Neck Warmer de Kristen Patay, el de mi cuello).
Muchas gracias, guapa!
Por mi parte, para mi swapetina (Cristina) he preparado una aventura lanera en tres etapas:
Primera etapa del viaje. De Uruguay y Argentina a BCN via Amberes, un cuello holandés realizado con agujas de 4,5 mm y lana Malabrigo Arroyo (057 English Rose).
Segunda etapa del viaje. De Ecuador y Costa de Marfil, algo dulce o amargo (al gusto).
Tercera etapa del viaje. Con origen en Noruega, Drops Eskimo, color azul (037/8401)
Dejemos volar la imaginación y las manos en la creatividad.
La meva Reina Maja m'ha de tenir en gran estima. Mireu amb què m'ha obsequiat: un coll en tons terra, una agulla de botons folrats, un cabdell Crazy Zauberball per continuar amb els mitjons (mmm, aquest cop uns toe-up?) i patrons (Echo Beach de Kieran Foley, Setzer Welted Cowl de Jared Flood, Stripe Study Shawl de Veera Välimäki, Ishbel d'Ysolda S. Teague, i Thermis Neck Warmer de Kristen Patay, el del meu coll).
Moltes gràcies, reineta!
Per a la meva swapetina (Cristina), he preparat una aventura llanera en tres etapes:
Primera etapa del viatge des d'Uruguai i Argentina, amb escala a Anvers: Nederlanden cowl. Fet amb Malabrigo, Arroyo (057 English Rose) i agulles de 4,5 mm.
Segona etapa del viatge des d'Equador i Costa d'Ivori: una cosa dolça o amarga (segons el gust).
Tercera etapa del viatge des de Noruega: Drops Eskimo, color blau (037/8401).
Deixem volar la imaginació i les mans en un procés creatiu.
Sábado 7 de enero, fecha del primer encuentro de KCS y de la entrega de nuestro intercambio lanero.
Mi Reina Maja me debe tener en consideración. Mirad con lo que me ha obsequiado: un cuello en tonos tierra, un broche de botones, un ovillo Crazy Zauberball para continuar con los calcetines (esta vez unos toe-up?) y patrones (Echo Beach de Kieran Foley, Setzer Welted Cowl de Jared Flood, Stripe Study Shawl de Veera Välimäki, Ishbel de Ysolda S. Teague, y Thermis Neck Warmer de Kristen Patay, el de mi cuello).
Muchas gracias, guapa!
Por mi parte, para mi swapetina (Cristina) he preparado una aventura lanera en tres etapas:
Primera etapa del viaje. De Uruguay y Argentina a BCN via Amberes, un cuello holandés realizado con agujas de 4,5 mm y lana Malabrigo Arroyo (057 English Rose).
Segunda etapa del viaje. De Ecuador y Costa de Marfil, algo dulce o amargo (al gusto).
Tercera etapa del viaje. Con origen en Noruega, Drops Eskimo, color azul (037/8401)
Dejemos volar la imaginación y las manos en la creatividad.
sábado, 26 de noviembre de 2011
swap "Reinas Majas"
Amb les meves estimades companyes de KCS havíem parlat, ja fa unes setmanetes, de fer un SWAP entre nosaltres, com a prova per a futurs reptes.
No som un grup tancat, tot el contrari, però davant la nostra inseguretat i la relativa homogeneïtat de les nostres puntades finalment algunes ens hem decidit.
La data clau d'entrega és el dissabte (dia de les trobades) 7 de gener, o sigui per Reis.
El projecte original havia de ser un barret o un coll, però la decisió final (i consensuada) ha estat un coll.
Per a la meva swapetina ja tinc pensat un projecte viatger. Sí, sí viatger! No us dóno més pistes per no espatllar la sorpresa.
Habíamos hablado en KCS de hacernos un SWAP (vamos, un intercambio).
No somos un grupo cerrado, todo lo contrario, pero ante la inseguridad que tenemos y la relativa homogeneidad de nuestras puntadas, finalmente algunas nos vamos a atrever con este reto.
La fecha de entrega está prevista para el sábado (día de las quedadas) 7 de enero, o sea para Reyes. De ahí lo que llamo swap de las Reinas Majas.
El proyecto original debía de ser un gorro o un cuello, pero nos quedamos con un cuello.
Para mi swapetina (sorprendida) ya tengo pensado un proyecto viajero. Sí, sí viajero! No os doy más pistas, porque sino ya no será una sorpresa.
No som un grup tancat, tot el contrari, però davant la nostra inseguretat i la relativa homogeneïtat de les nostres puntades finalment algunes ens hem decidit.
La data clau d'entrega és el dissabte (dia de les trobades) 7 de gener, o sigui per Reis.
El projecte original havia de ser un barret o un coll, però la decisió final (i consensuada) ha estat un coll.
Per a la meva swapetina ja tinc pensat un projecte viatger. Sí, sí viatger! No us dóno més pistes per no espatllar la sorpresa.
Habíamos hablado en KCS de hacernos un SWAP (vamos, un intercambio).
No somos un grupo cerrado, todo lo contrario, pero ante la inseguridad que tenemos y la relativa homogeneidad de nuestras puntadas, finalmente algunas nos vamos a atrever con este reto.
La fecha de entrega está prevista para el sábado (día de las quedadas) 7 de enero, o sea para Reyes. De ahí lo que llamo swap de las Reinas Majas.
El proyecto original debía de ser un gorro o un cuello, pero nos quedamos con un cuello.
Para mi swapetina (sorprendida) ya tengo pensado un proyecto viajero. Sí, sí viajero! No os doy más pistas, porque sino ya no será una sorpresa.
Suscribirse a:
Comentarios (Atom)



.jpg)
.jpg)

.jpg)
.jpg)
.jpg)

.jpg)
.jpg)

.jpg)

